лице Мон-Сени, возвращаясь в гостиницу на Монмартре, в гостиницу "Рома", например, или в "Альсина", или в "Террас" на улице Клиньянкур, - и сохранившиеся у меня мим..
Патрик Модиано (Patrick Modiano)
«Дора Брюдер»
рмелинда Туцци,- что, однако, не соответствует действительности, ибо госпожа Туцци находилась в августе в обществе своего супруга в Бад Аусзее, а доктор Арнгейм ..
Роберт Музиль (Robert Musil)
«Человек без свойств (книга 1)»
С тех пор как перед самой войной умер старик Акби, "Акби электрикал" фактически управлял Нед. Он помог фирме продержаться в войну и перестроил ее после войны...
Кэри Джойс (Cary Joyce)
«Загадочная история»
Другие книги автора:
«Бойцовский клуб (пер. И. Кормильцев)»
Чак Паланик (Charles Michael «Chuck» Palahniuk) — pодился 21 февраля 1961 г. Современный американский писатель, журналист. Наиболее известен, как автор книги «Бойцовский клуб», по которой в 1999 был поставлен одноименный фильм. Его называют «королем контркультуры».
По поводу произношения фамилии: однажды, когда будущий литератор был еще ребенком, родители взяли Чака и его младшую сестру на кладбище, чтобы показать могилу деда и бабушки. Дети, увидев на могильных плитах имена своих предков — Paula и Nick — очень развеселились, и с тех пор стали произносить свою фамилию — Palahniuk — именно таким образом: «Пола-Ник». (Это также отразилось и в установившемся написании фамилии по-русски: по прихоти первых его издателей мы теперь читаем книги автора по имени Паланик…)
Биография
Родился в Паско, штат Вашингтон, США. В 1986 окончил факультет журналистики Орегонского университета в США. Во время учебы в колледже работал стажером на National Public Radio’s KLCC в Юджин, штат Орегон. Вскоре он переехал в Портленд, где некоторое время писал для местной газеты. Начал работать на компанию Freightliner механиком по дизелям, он также писал учебные руководства по починке грузовиков. Желая делать в своей жизни больше, чем просто работу, Паланик работал волонтером в приюте для бездомных. После этого некоторое время работал волонтером в хосписе. Он занимался перевозкой неизлечимо больных людей на встречи т.н. «групп поддержки». Паланик бросил работу волонтером, после того, как умер один из людей, ставших ему особенно близким.
Уже взрослым, Паланик стал членом группировки Cacophony Society, принимал регулярное участие в их мероприятиях, включая Santa Rampage. Многие сюжеты описанные в его книгах, как художественных так и документальных, инспирированы его участием в сообществе. Считается что Cacophony Society было прообразом Project Mayhem в «Бойцовском клубе».
Паланик начал свою писательскую карьеру в тридцатилетнем возрасте. По его рассказам, он начал писать после посещения курсов писательского мастерства, которые вёл Том Спаунбауер (Tom Spaunbauer), куда он ходил чтобы завести новых друзей. Спаунбаэр сильно повлиял на минималистический писательский стиль Паланика. Его первая книга «Insomnia: If You Lived Here, You’d Be Home Already» так и не была опубликована, в связи с тем, что Поланик разочаровался в сюжете (небольшая часть этой книги была использована позже в «Бойцовском клубе»).
Когда он попытался опубликовать следующую новеллу «Invinsible Monsters», издатель отверг её как слишком возмутительную. Это заставило его сделать свою следующую новеллу «Бойцовский клуб» еще более возмутительной назло издателю.
«Бойцовский клуб» писался в свободное от работы в Freightliner время. Сначала он был опубликован в виде короткого рассказа в сборнике «Pursuit of Hapiness» (этот рассказ впоследствии стал главой 6). Затем Паланик развернул его в полноценную новеллу. Вопреки ожиданиям, издатель захотел его опубликовать. Первое издание книги было довольно успешным, она получила положительные отзывы и несколько наград. Голливуд проявил интерес к ней. В 1999 году Дэвид Финчер снял фильм. С точки зрения кассовых сборов фильм был провален, несмотря на то, что он был № 1 в США первую неделю проката). Однако культовый статус пришел к нему после выхода на DVD. После выхода фильма книга трижды переиздавалась в 1999, 2004 (с новым предисловием автора) и в 2005(с новым послесловием).
В России Паланик получил известность после российской премьеры «Бойцовского улуба».
В 1999 в жизни Паланика произошло событие, повлиявшее на его дальнейшее творчество. В этом году его отец Фред Паланик начал встречаться с женщиной по имени Донна Фонтэйн (Donna Fontaine). Эта женщина отправила своего бывшего бойфренда Дэйла Шэйклефорда (Dale Shackleford) в тюрьму за половое насилие. Шэйклефорд поклялся убить Фонтэйн, как только выйдет из тюрьмы. После освобождения, Шэйклефорд застрелил Фреда Паланика и Донну Фонтэйн, отнес их тела в дом Фонтэйн и поджег его. Весной 2001 Дэйла Шэйклефорда признали виновным в двойном убийстве и приговорили к смертной казни. После этих событий Чак Паланик начал работу над книгой «Колыбельная», он утверждает, что он писал эту новеллу, чтобы справится с тем, что он способствовал смертному приговору Шэйклефорду.
В 2001 Паланик написал «Удушье», ставшую бестселлером № 1 согласно рейтингу New York Times. В 2005 году у Паланика выходят две новые книги — «Дневник» (сюрреалистичный роман, поднимающий тему «безумного художника» на принципиально новый уровень) и «Призраки» (роман, в котором двадцать три «человека искусства» приняли заманчивое предложение на три месяца отрешиться от мирской суеты и создать шедевры, а попали в ад).
Сейчас Паланик живёт и работает в городе Портлэнд, штат Орегон.
Библиография
«Insomnia: If You Lived Here, You’d Be Home Already» (ранние 90-е, не опубликовано)
«Бойцовский клуб» (Fight Club, 1996, экранизирован в 1999),
«Уцелевший» (Survivor, 1999, впервые издан в России в 2005),
«Невидимки» (Invisible Monsters, 1999),
«Удушье» (Choke, 2001),
«Колыбельная» (Lullaby, 2002),
«Дневник» (Diary, 2005),
«Призраки» (Haunted, 2005).
Источник:http://ru.wikipedia.org/wiki/Паланик,_Чак
Тем временем:
... Но это же до крайности безвкусно. По причине занятия
торговлей и литературного невежества вы и чувствуете точь-в-точь как в
дешевых семейных романах!
Бэрли набрасывается на нее. Лампочка гаснет. Недолгая борьба теней. Альфа
падает; вытащив из-под накидки веревку, Бэрли связывает ее по рукам и ногам
и относит на освещенную из алькова оттоманку.
Ах! Какая наглость! Какая ужасная наглость! И как старо!
Бэрли. Вы пойдете за меня?!
Альфа. Нет!
Бэрли. Ты пойдешь за меня?!
Альфа. До ужаса безвкусно - говорить "ты" потому только, что вы якобы
думаете о смерти. Фу! (Показывает ему язык.) Вы окончательно пали в моих
глазах. (Поворачивается к нему спиной.)
Бэрли. Я отослал машину только для вида, она ждет внизу. Бензина хватит
на три дня. Вы напишете нашим друзьям письмо, сошлетесь на какую-нибудь
причину, заставившую вас срочно уехать, и мы сбежим в горы, в мое имение.
Альфа (через плечо). Зачем мне ради этого писать письмо?
Бэрли. Я так задумал.
Альфа. А потом?
Бэрли. Я распорядился известить тамошнего священника, потому что мы
сразу поженимся. Я похищаю вас, присваиваю.
Альфа. А потом? Вы же не сможете похищать меня всю жизнь и непрерывно
присваивать. Итак, что же потом?
Пауза.
Бэрли (слегка приуныв). Мы будем невыразимо счастливы.
Альфа. Невыразимо?
Бэрли. Конечно! Мы будем невыразимо счастливы!
Альфа. Расплывчатый замысел. Невыразимо расплывчатый.
Бэрли. Да, Альфа, слов мне всегда не хватает. Всю жизнь не умел
выразить, чего хочу. И потому просто беру! Не болтаю, как другие, а просто
беру! Я буду носить вас на руках. Ни одного камешка на вашей дороге не
оставлю. Молиться на вас буду. Мы будем любить друг друга. Вы станете
распоряжаться всем моим имуществом, как вам угодно...
Альфа. Впервые слышу от вас небанальные речи.
Бэрли. Какой мне смысл владеть тем, чем не владеете вы... что не жаждет
вашей власти так, как жажду я! Куча глины - вот все, что я нажил...
Роберт Музиль (Robert Musil)
«Винценц и подруга важных господ»