Будь у меня получше со здоровьем, я бы, наверное, тут же согласился. Сейчас трудно сказать, что бы изменилось для меня в результате. Вполне возможно, что меня послали бы в ..
Джордж Оруэлл (George Orwell)
«Памяти Каталонии (главы из книги)»
Он не дает сбить себя с пути соблазнам сентиментальности, красноречия, развлекательства, пафоса, — всей этой пышной процессии ошибок, которая проходит по белому листу ..
Джозеф Конрад (Joseph Conrad)
«Ги де Мопассан»
Недоставало ей только ласки. Старик был не злой человек, но суровый в обращении; разговаривал он редко и резко, целиком погрузившись в дела...
Болеслав Прус (Boleslav Prus)
«Приключение Стася»
Другие книги автора:
«Сценарий фильма Бойцовый клуб»
«Бойцовский Клуб (пер. Д. Савочкин)»
Чак Паланик (Charles Michael «Chuck» Palahniuk) — pодился 21 февраля 1961 г. Современный американский писатель, журналист. Наиболее известен, как автор книги «Бойцовский клуб», по которой в 1999 был поставлен одноименный фильм. Его называют «королем контркультуры».
Паланик начал свою писательскую карьеру в тридцатилетнем возрасте. По его рассказам, он начал писать после посещения курсов писательского мастерства, которые вёл Том Спаунбауер (Tom Spaunbauer), куда он ходил чтобы завести новых друзей. Спаунбаэр сильно повлиял на минималистический писательский стиль Паланика. Его первая книга «Insomnia: If You Lived Here, You’d Be Home Already» так и не была опубликована, в связи с тем, что Поланик разочаровался в сюжете (небольшая часть этой книги была использована позже в «Бойцовском клубе»). Когда он попытался опубликовать следующую новеллу «Invinsible Monsters», издатель отверг её как слишком возмутительную. Это заставило его сделать свою следующую новеллу «Бойцовский клуб» еще более возмутительной назло издателю.
«Бойцовский клуб» писался в свободное от работы в Freightliner время. Сначала он был опубликован в виде короткого рассказа в сборнике «Pursuit of Hapiness» (этот рассказ впоследствии стал главой 6). Затем Паланик развернул его в полноценную новеллу. Вопреки ожиданиям, издатель захотел его опубликовать. Первое издание книги было довольно успешным, она получила положительные отзывы и несколько наград. Голливуд проявил интерес к ней. В 1999 году Дэвид Финчер снял фильм.
В России Паланик получил известность после российской премьеры «Бойцовского клуба».
Библиография «Insomnia: If You Lived Here, You’d Be Home Already» (ранние 90-е, не опубликовано) «Бойцовский клуб» (Fight Club, 1996, экранизирован в 1999), «Уцелевший» (Survivor, 1999, впервые издан в России в 2005), «Невидимки» (Invisible Monsters, 1999), «Удушье» (Choke, 2001), «Колыбельная» (Lullaby, 2002), «Дневник» (Diary, 2005), «Призраки» (Haunted, 2005).
Источник:http://smallweb.ru/library/chak_palanik.htm
Тем временем:
... Когда я
выходил из комнаты, он обронил мне вслед:
- Об этом помалкивайте. Я имею в виду жену. Его сотрудники там,
возможно, ничего и не знают.
Лишь только когда я распрощался с АЭЛ и покинул свое уютное жилище,
когда поезд тронулся с вокзала Ливерпуль-стрит\footnote{Вокзал и
пересадочный узел метро в Лондоне.}, я полностью осознал, в какой оказался
передряге. На меня свалилась работа, которая мне вовсе была не нужна, да еще
в компании совсем незнакомых людей. И все это, чтобы только угодить
начальнику, который, судя по всему, имел веские причины прийти на помощь
старому приятелю. Я угрюмо глядел в вагонное окно, и настроение мое
портилось с каждой минутой. Я вспомнил выражение лица коллеги, которому
сдавал в компании дела, когда объявил, что еду в Саксмир.
- В эту дыру? - удивился он. - Вы шутите! Там ведь годами не вели
никаких серьезных исследований. Министерство отдало Саксмир на откуп
каким-то ненормальным. Видимо, наверху рассчитывали, что те без посторонней
помощи взлетят там на воздух.
Я осторожно навел справки в других местах и получил тот же ответ. Один
знакомый посоветовал мне по телефону захватить с собой клюшки для гольфа и
побольше книжонок:
- Там и не пахнет никакой организацией. Маклин работает с горсткой
ребят, которые смотрят на него как на мессию. И если ты не впишешься в их
порядки, он просто не будет тебя замечать. Не даст работы, будешь только
штаны просиживать.
- Прекрасно. Это меня устраивает, - солгал я. - Мне хочется отдохнуть,
- и бросил трубку, злясь на весь мир.
К поездке я отнесся так же легкомысленно, как и ко всей этой истории -
не сверился как следует с расписанием, и в результате новая неприятность:
пришлось вылезать из экспресса в Ипсвиче и минут сорок ждать поезда до
Тирлволла, ближайшей от Саксмира железнодорожной станции. Накрапывал дождь,
когда я наконец вышел к пустой, продуваемой ветром платформе. Носильщик
принял мой багаж и сообщил, что обычно подъезжающее к этому поезду такси
взяли минут пять назад...